《一个孩子的诗园》—欧美经典童诗,中英对照,百余幅大师手绘插画,让孩子从小爱上学英语

售价 降价通知
市场价 ¥39.63
会员等级价格
  • 上架时间
    2022-03-13
  • 累积评价0人评价

  • 累计销量

  • 赠送积分28

  • 数量
    减少数量 增加数量   有货
平台自营
商家名称:
标准查询网
客服邮件:
2591325828@qq.com
客服电话:
010-62993931
在线客服:
QQ

扫一扫,手机访问微商城

推荐精品

同类品牌

最近上新

  • 商品名称:《一个孩子的诗园》—欧美经典童诗,中英对照,百余幅大师手绘插画,让孩子从小爱上学英语
  • 商品编号:13200310
  • 品牌:
  • 上架时间:2022-03-13

精彩书摘:

The Land of Counterpane

 

When I was sick and lay a-bed,

I had two pillows at my head,

And all my toys beside me lay

To keep me happy all the day.

 

And sometimes for an hour or so

I watched my leaden soldiers go,

With different uniforms and drills,

Among the bed-clothes, through the hills;

 

And sometimes sent my ships in fleets

All up and down among the sheets;

Or brought my trees and houses out,

And planted cities all about.

 

I was the giant great and still

That sits upon the pillow-hill,

And sees before him, dale and plain,

The pleasant land of counterpane.

 

床上大陆

 

当我生病躺卧在床,

我把头搁在两个枕上,

所有玩具放在身边,

整天我都觉得心欢。

 

有时我花去大约一小时,

观看铅制士兵行进不止,

它们穿过床单被褥组成的山丘,

各种制服与操练应有尽有。

 

有时我派出一支支舰队,

让它们颠簸起伏在床单内,

或者我搬出树林和房屋,

把城市修建在各处。

 

我是巨人,庞大而平静,

巍然矗立在枕头山顶,

面对眼前的平原和溪谷——

让人多么快乐的床上大陆。

 

Winter-Time

 

Late lies the wintry sun a-bed,

A frosty, fiery sleepy-head;

Blinks but an hour or two; and then,

A blood-red orange, sets again.

 

Before the stars have left the skies,

At morning in the dark I rise;

And shivering in my nakedness,

By the cold candle, bathe and dress.

 

Close by the jolly fire I sit

To warm my frozen bones a bit;

Or with a reindeer-sled, explore

The colder countries round the door.

 

When to go out, my nurse doth wrap

Me in my comforter and cap;

The cold wind burns my face, and blows

Its frosty pepper up my nose.

 

Black are my steps on silver sod;

Thick blows my frosty breath abroad;

And tree and house, and hill and lake,

Are frosted like a wedding cake.

 

冬天

 

冬天的太阳迟迟不起床,

困倦的它在严寒中散发出红光;

待眨过一两个小时眼之后,

这个血红的橘子又落下山头。

 

在星星离开天空以前,

早晨天没亮我就睁开了双眼;

我浑身发抖赤身裸体,

在寒冷的烛光中洗澡穿衣。

 

我坐下时紧靠宜人的炉火,

把冻僵的身子稍微暖和;

或者驾一辆驯鹿雪橇,

到房子周围更冷的地方嬉闹。

 

离开时我的保姆

让我戴上围巾和帽子才准外出;

寒风将我的脸刮得发痛,

像把结霜的胡椒粉吹入我鼻孔。

 

在银白色草地上我的脚印是黑色,

呼出的气立即凝固在隆冬时节;

树木与房屋,湖水与小山,

全部冻得像婚礼蛋糕一般。


作者简介:


作者简介:

罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850~1894),英国著名诗人、小说家、游记作家,英国新浪漫主义文学代表人物。他的作品题材繁多,构思精巧,风格独特多变,对20世纪现代主义文学影响巨大。代表作有:长篇小说《金银岛》《化身博士》,诗集《一个孩子的诗园》。

译者简介:

刘荣跃,中国翻译协会专家会员,四川省翻译文学学会理事,已翻译出版个人译著约五百万字。代表译著有:《见闻札记》([美]华盛顿·欧文 著)、《无名的裘德》([英]托马斯·哈代 著)、《野性的呼唤》([美]杰克·伦敦 著)等。


内容简介:

《一个孩子的诗园》是英国作家罗伯特·路易斯·史蒂文森的诗歌作品集,是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品。

这座美好的诗歌花园里盛放了孩子们神奇的想象(《我的床是一只船》《床上大陆》)、快乐的嬉戏(《海盗的故事》《一个好游戏》)、童年的思绪(《船向何方?》)、奇妙的梦境(《小孩的夜思》),以及真挚的友谊(《致威利和亨莉埃塔》,等等。

这六十余首充满童趣的诗歌用词简洁但意境丰富,节奏清晰,声韵和谐,被誉为儿童学习语言的“优美的启蒙教材”。无论中文译诗还是英文原诗,都是较好的学习诗歌写作的范本。


目录:

To Alison Cunningham

献给艾莉森·坎宁安(序诗)

一部颇富童趣的少儿诗歌(译序)

To Alison Cunningham

第一辑 献给艾莉森·坎宁安

1.Bed in Summer

夏天的觉

2.A Thought

一个想法

3.At the Sea-Side

在海边

4.Young Night-Thought

小孩的夜思

5.Whole Duty of Children

孩子的全部责任

6.Rain

7.Pirate Story

海盗的故事

8.Foreign Lands

陌生的地方

9.Windy Nights

刮风的夜晚

10.Travel

旅行

11.Singing

歌唱

12.Looking Forward

展望

13.A Good Play

一个好游戏

14.Where Go the Boats?

船向何方?

15.Auntie's Skirts

阿姨的裙子

16.The Land of Counterpane

床上大陆

17.The Land of Nod

睡梦之乡

18.My Shadow

我的影子

19.System

规律

20.A Good Boy

一个好男孩

21.Escape at Bedtime

不想睡觉

22. Marching Song

行军曲

23.The Cow

母牛

24.The Happy Thought

欢乐思想

25.The Wind

26.Keepsake Mill

磨坊纪念物

27.Good and Bad Children

好孩子与坏孩子

28.Foreign Children

外国小孩

29.The Sun’s Travels

旅行的太阳

30.The Lamplighter

灯夫

31.My Bed is a Boat

我的床是一只船

32.The Moon

月亮

33.The Swing

秋千

34.Time to Rise

起床时刻

35.Looking-Glass River

镜子河

36.Fairy Bread

仙女的面包

37.From a Railway Carriage

在列车车厢里

38.Winter-Time

冬天

39.The Hayloft

干草棚

40.Farewell to the Farm

告别农场

41.North-West Passage

西北之旅

The Child Alone

第二辑 孤独的孩子

1.The Unseen Playmate

隐身的游戏伙伴

2.My Ship and I

我与船

3.My Kingdom

我的王国

4.Picture-Books in Winter

冬天的图画书

5. My Treasures

我的珍宝

6. Block City

积木城

7.The Land of Story-Books

故事书中的世界

8.Armies in the Fire

火光中的军队

9.The Little Land

小小的地方

Garden Days

第三辑  花园里的日子

1.Night and Day

昼夜

2.Nest Eggs

巢中的蛋

3.The Flowers

花儿

4.Summer Sun

夏天的太阳

5.The Dumb Soldier

无声的士兵

6.Autumn Fires

秋火

7.The Gardener

花匠

8.Historical Associations

历史的联想

Envoys

第四辑 结尾的诗

1.To Willie and Henrietta

献给威利和亨莉埃塔

2.To My Mother

献给母亲

3.To Auntie

献给阿姨

4.To Minnie

献给明妮

5.To My Name-Child

献给与我同名的孩子

6.To Any Reader

献给所有读者


商品评价
  • 0%

    好评度

  • 好评(0%)
    中评(0%)
    差评(0%)
  • 全部评价(0)
  • 好评(0)
  • 中评(0)
  • 差评(0)
  • 用户晒单(0)
售后保障
售前服务电话:010-62993931
售后服务电话:010-62993931
本商城向您保证所售商品均为正品行货。本商城还为您提供具有竞争力的商品价格和运费政策,请您放心购买!

注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!若本商城没有及时更新,请大家谅解!
权利声明:
本商城上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是标准查询网重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。

注:本站商品信息均来自于厂商,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(厂商)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。

常见问题
下单后可以修改订单吗?

由本网站发货的订单,在订单发货之前可以修改,打开“订单详情”页面,若已经出现物流信息,则表示订单无法修改。

无货商品几天可以到货?

您可以通过以下方法获取商品的到货时间:若商品页面中,显示“无货”时:商品具体的到货时间是无法确定的,您可以通过商品页面的“到货通知”功能获得商品到货提醒。

订单如何取消?

如订单处于暂停状态,进入“我的订单"页面,找到要取消的订单,点击“取消订单”按钮,若已经有物流信息,则不能取消订单。

可以开发票吗?

本网站所售商品都是正品行货,均开具正规发票(图书商品用户自由选择是否开发票),发票金额含配送费金额,另有说明的除外。

如何联系商家?

在商品页面右则,您可以看到卖家信息,点击“联系客服”按钮,咨询卖家的在线客服人员,您也可以直接致电。

收到的商品少了/发错了怎么办?

同个订单购买多个商品可能会分为一个以上包裹发出,可能不会同时送达,建议您耐心等待1-2天,如未收到,本网站自营商品可直接联系标准查询网在线客服。

如何申请退货/换货?

登陆网站,进入“我的订单”,点击客户服务下的返修/退换货或商品右则的申请返修/退换货,出现返修及退换货首页,点击“申请”即可操作退换货及返修,提交成功后请耐心等待,由专业的售后工作人员受理您的申请。

退/换货需要多长时间?

一般情况下,退货处理周期(不包含检测时间):自接收到问题商品之日起 7 日之内为您处理完成,各支付方式退款时间请点击查阅退款多久可以到账;
换货处理周期:自接收到问题商品之日起 15 日之内为您处理完成。

温馨提示

确定取消
温馨提示

关闭
您尚未登录

用户登陆

立即注册
忘记密码?