口语机器翻译

售价 降价通知
市场价 ¥58.70
会员等级价格
  • 上架时间
    2022-03-12
  • 累积评价0人评价

  • 累计销量

  • 赠送积分41

  • 数量
    减少数量 增加数量   有货
平台自营
商家名称:
标准查询网
客服邮件:
2591325828@qq.com
客服电话:
010-62993931
在线客服:
QQ

扫一扫,手机访问微商城

推荐精品

同类品牌

最近上新

  • 商品名称:口语机器翻译
  • 商品编号:10268925
  • 品牌:
  • 上架时间:2022-03-12
精彩书摘:
    棒性和系统的自适应能力。同书面语相比,口语的声学特性有一定的特殊性,这类语音的基频、时长、幅度等特征都随表达内容、感情色彩等不同,变化的范围比朗读语音大得多,同时还有非语声信号和噪声,充分研究这些特性,建立精细的声学模型非常重要。而且,讲话人往往是在较强的背景噪声或多讲话人环境下发音的,如果是电话自动语音翻译系统,还存在通讯干扰等其他因素的影响,因此,提高语音识别在不同说话人、不同声学环境及通道条件下的鲁棒性,在口语翻译系统中尤其重要。另外,在语言学层面,口语句子中含有大量的修正、重复、口头语、省略等非规范语言现象,研究这些特征,对语言模型进行完善,包括建模、算法和训练等各个方面,将有助于提高语音识别的正确率。<br>    (2)翻译方法有待于进一步研究。尽管统计翻译方法具有较高的鲁棒性,但是,对非规范语言现象和噪声的处理能力仍然十分有限,而且这种方法与训练语料的规模和质量密切相关。统计方法与规则方法的结合一直是人们所追求的,但是具体如何融合,多翻译引擎以什么样的集成方式可以获得最好的系统性能,统计模型赖以训练的语料规模达到多大才算充分,非语言信息(手势、表情、说话人角色等)如何融人翻译模型等,诸多问题都远远没有得到解决。<br>    ……
内容简介:
    计算语言学研究滥觞于上世纪五六十年代的机器翻译研究。中文的相关研究也几乎同步开始,1960年起在柏克莱加州大学研究室,王士元、邹嘉彦、C.Y.Dougherty等人已开始研究中英、中俄机器翻译。他们的中文计算语言学研究,可说是与世界最尖端科技同步的。
目录:
导读<br>Preface<br>Acknowledgements<br>Introduction<br>1.1 What This Book Is About<br>1.1.1 Why Do Spoken Language Translation?<br>1.1.2 What Are the Basic Problems?<br>1.1.3 What Is It Realistic to Attempt Today?<br>1.1.4 What Have We Achieved?<br>1.2 Overall System Architecture<br>1.3 An Illustrative Example<br>1.4 In Defence of Hand-Coded Grammars<br>1.5 Hybrid Transfer<br>1.5.1 The Need for Grammatical Knowledge<br>1.5.2 The Need for Preferences<br>1.6 Speech Processing<br>1.7 Corpora<br><br>Part 1 Language Processing and Corpora<br>Translation Using the Core Language Engine<br>2.1 Introduction: Multi-Engine Translation<br>2.2 Word-to-Word Translation<br>2.3 Quasi Logical Form<br>2.3.1 Introduction<br>2.3.2 Structure of QLF<br>2.3.3 QLF as a Transfer Formalism: Examples <br>2.3.4 Head-Head Relations in QLF<br>2.4 Unification Grammar and QLFs<br>2.4.1 The CLE Unification Grammar Formalism <br>2.4.2 Unification Grammar Example: French Noun Phrases<br>2.4.3 Example 2a: Clauses in Swedish<br>2.4.4 Example 2b: Relative Clauses in Swedish <br>2.5 Orthographic Analysis and the Lexicon<br>2.6 Transfer Rules<br>2.6.1 Pre- and Posttransfer<br>2.7 The QLF-Based Processing Path<br>2.7.1 Linguistic Analysis<br>2.7.2 Transfer and Transfer Preferences<br>2.7.3 Generation<br>2.8 Summary<br><br>Grammar Specialisation<br>3.1 Introduction<br>3.2 Explanation-Based Learning for Grammar<br>Specialisation<br>3.2.1 A Definition of Explanation-Based Learning<br>3.2.2 Explanation-Based Learning on Unification Grammars<br>3.2.3 Category Specialisation<br>3.2.4 Elaborate Cutting-Up Criteria<br>3.3 An LR Parsing Method for Specialised Grammars <br>3.3.1 Basic LR Parsing<br>3.3.2 Prefix Merging<br>3.3.3 Abstraction<br>3.4 Empirical Results<br>3.4.1 Experimental Setup<br>3.4.2 Discussion of Results<br>3.5 Conclusions<br><br>Choosing among Interpretations<br>4.1 Properties and Discriminants<br>4.2 Constituent Pruning<br>4.2.1 Discriminants for Pruning<br>4.2.2 Deciding Which Edges to Prune<br>4.2.3 Probability Estimates for Discriminants<br>4.2.4 Relation to Other Pruning Methods<br>4.3 Choosing among QLF Analyses<br>4.3.1 Analysis Choice: An Example<br>4.3.2 Further Advantages of a Discriminant Scheme .<br>4.3.3 Numerical Metrics<br>4.4 Choosing among Transferred QLFs<br>4.5 Choosing Paths in the Chart<br><br>The TreeBanker<br>5.1 Motivation<br>5.2 Representational Issues<br>5.3 Overview of the TreeBanker<br>5.4 The Supervised Training Process<br>5.4.1 Properties and Discriminants in Training<br>5.4.2 Additional Functionality<br>5.5 Training for Transfer Choice<br>5.6 Evaluation and Conclusions<br><br>Acquisition of Lexical Entries<br>6. 1 The Lexical Acquisition Tool, LexMake<br>6.2 Acquiring Word-to-Word Transfer Rules<br>6.3 Evaluation and Conclusions<br><br>Spelling and Morphology<br>7.1 Introduction<br>7.2 The Description Language<br>7.2.1 Morphophonology<br>7.2.2 Word Formation and Interfacing to Syntax<br>7.3 Compilation<br>7.3.1 Compiling Spelling Patterns<br>7.3.2 Representing Lexical Roots<br>7.3.3 Applying Obligatory Rules<br>7.3.4 Interword Rules<br>7.3.5 Timings<br>7.4 Some Examples<br>7.4.1 Multiple-Letter Spelling Changes<br>7.4.2 Using Features to Control Rule Application<br>7.4.3 Interword Spelling Changes<br>7.5 Debugging the Rules<br>……<br>Part 2 Linguistic Coverage<br>Part 3 Speech Processing
商品评价
  • 0%

    好评度

  • 好评(0%)
    中评(0%)
    差评(0%)
  • 全部评价(0)
  • 好评(0)
  • 中评(0)
  • 差评(0)
  • 用户晒单(0)
售后保障
售前服务电话:010-62993931
售后服务电话:010-62993931
本商城向您保证所售商品均为正品行货。本商城还为您提供具有竞争力的商品价格和运费政策,请您放心购买!

注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!若本商城没有及时更新,请大家谅解!
权利声明:
本商城上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是标准查询网重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。

注:本站商品信息均来自于厂商,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(厂商)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。

常见问题
下单后可以修改订单吗?

由本网站发货的订单,在订单发货之前可以修改,打开“订单详情”页面,若已经出现物流信息,则表示订单无法修改。

无货商品几天可以到货?

您可以通过以下方法获取商品的到货时间:若商品页面中,显示“无货”时:商品具体的到货时间是无法确定的,您可以通过商品页面的“到货通知”功能获得商品到货提醒。

订单如何取消?

如订单处于暂停状态,进入“我的订单"页面,找到要取消的订单,点击“取消订单”按钮,若已经有物流信息,则不能取消订单。

可以开发票吗?

本网站所售商品都是正品行货,均开具正规发票(图书商品用户自由选择是否开发票),发票金额含配送费金额,另有说明的除外。

如何联系商家?

在商品页面右则,您可以看到卖家信息,点击“联系客服”按钮,咨询卖家的在线客服人员,您也可以直接致电。

收到的商品少了/发错了怎么办?

同个订单购买多个商品可能会分为一个以上包裹发出,可能不会同时送达,建议您耐心等待1-2天,如未收到,本网站自营商品可直接联系标准查询网在线客服。

如何申请退货/换货?

登陆网站,进入“我的订单”,点击客户服务下的返修/退换货或商品右则的申请返修/退换货,出现返修及退换货首页,点击“申请”即可操作退换货及返修,提交成功后请耐心等待,由专业的售后工作人员受理您的申请。

退/换货需要多长时间?

一般情况下,退货处理周期(不包含检测时间):自接收到问题商品之日起 7 日之内为您处理完成,各支付方式退款时间请点击查阅退款多久可以到账;
换货处理周期:自接收到问题商品之日起 15 日之内为您处理完成。

温馨提示

确定取消
温馨提示

关闭
您尚未登录

用户登陆

立即注册
忘记密码?