外语教学与研究(2018.6 外国语文双月刊)

售价 降价通知
市场价 ¥20.99
会员等级价格
  • 上架时间
    2022-03-26
  • 累积评价0人评价

  • 累计销量

  • 赠送积分14

  • 数量
    减少数量 增加数量   有货
平台自营
商家名称:
标准查询网
客服邮件:
2591325828@qq.com
客服电话:
010-62993931
在线客服:
QQ

扫一扫,手机访问微商城

推荐精品

同类品牌

最近上新

  • 商品名称:外语教学与研究(2018.6 外国语文双月刊)
  • 商品编号:12479941
  • 品牌:
  • 上架时间:2022-03-26
精彩书摘:
  《外语教学与研究(2018.6 外国语文双月刊)》:
  李红岩(2017:5)认为史学方法可“划分为宏观方法、中观方法、微观方法三个层次或界域。宏观方法属于思想方法与理论方法,具有‘方法论’的价值。微观方法属于实证方法与技术方法,具有‘操作法’的价值。中观方法介于二者之间,具有‘模式论’的价值”。学界对于胡适倡导的科学方法,傅斯年的史料学主张以及乾嘉史学的考据方法等方法论已多有讨论。比较史学、心态史学、计量史学、系统论、跨学科、社会史、概念史、观念史、文化史、全球史等研究方法的讨论也有不少;其中尤其可供翻译史研究者借鉴的,有以下研究进路:
  第一,社会史研究进路。社会史是历史学的分支学科,也是历史学的叙事策略,该研究方法“主要将文本作为一种分析手段,用以考察其背后的情境”(孙江2008a:7)。翻译研究者自觉不自觉地采用的历史学研究方法大多是社会史的叙事方法,文本分析手段在翻译史界是最常见的。但社会史不应被误解为“通史”,而应被理解为一种整体研究(赵世瑜1 999)。
  第二,概念史研究进路。与社会史研究使用的文本分析手段不同,概念史研究方法在讨论文本时非常关注“词语”,“概念史的主要工作是对文本的构成和语言进行诠释”(孙江2008a:7),比如冯天瑜(2010)在完成“封建”概念史专著时以小见大地认为,“封建”概念被泛化不单是一个语义学问题,而是历史学、文化学问题,可以总括为“历史文化语义学”问题。另外,概念史的叙事方法有时会与社会史的叙事方法相互纠缠在一起。孙江(2008b)强调历史研究要回到“历史现场”,他说“所谓历史现场,就是通过表述而建构起来的文本世界,我之所以钟情于社会史和概念史,盖由于它们均重视文本分析的方法,前者关心文本背后的情境,后者重视文本自身的构成”。概念史研究如果有明显缺陷的话,就是它容易使翻译史研究呈碎片化倾向。翻译史研究离不开考据,但“考据不过是一种鉴别资料真伪的手段”,“考据只能是研究的起点而不能是终局”(苏亦工1997:77),考据终究不全是目的,只是史家的基本功。
  第三,全球史研究进路。全球史既是新兴的史学分支学科,也是史学的研究方法。全球史研究的主要对象是跨国、跨地域、跨语际的话语实践,形形色色的书写行为、翻译行为和学术行为。全球史不同于世界史,后者往往将本国的历史排除在视野外。在全球史视野下展开话语实践的研究,必然要求跨学科的思维方式(刘禾2016:3-4)。在这个意义上讲,要做好中国翻译史研究,就要将翻译研究“摆进社会进程、文化交流的大背景里去”(王建开2007:57)。当然,全球史研究离不开广泛的国别和区域研究,没有国别史和区域史做基础,全球史观是不可能形成的。
  第四,文化史研究进路。采用文化史研究方法的学者关注“符号以及对符号内涵的解释”(伯克2009:3)。文化转向之后的历史研究热衷于文化叙事,俗称“讲故事”,轻视宏大叙事,讲求微观史。这一流派的学者带有反传统的特征,试图在“精英与大众、整体与区域、中心与边缘、宏大叙事与微观深描”之间寻求平衡(黄兴涛2009:2-3)。中国大陆的翻译界学者在翻译史研究的文化史研究取向判断上既有洞见、共识,也有忧思。王克非(1997)早在上个世纪末就富有远见地提出“翻译文化史”的论题。潘文国(2015:5)认为“翻译史研究本质上是文化史研究”。王宏志(2014: 8-10)偏向于描述性论述模式和文化史的研究路向,主张把个案放置回到历史的背景,否则便不能解释为什么原文与译文之间会有这样那样的相同和歧异,他由此认为不必纠缠于什么“以论带史”或“以使带论”,因为“史”“论”同等重要。与此同时,历史学的研究方法让重视翻译史内部研究法的学者开始思考翻译史的历史学化危险,换言之就是“翻译研究面临着失去自身的危险”,许钧(2014:1)曾提出“多学科介入的跨学科语境下,译学研究应如何保持自身体系的相对独立性”这样引人深思的问题。
  史家常说“史无定法”(李红岩2017:5),没有哪一种方法是翻译史研究的最佳进路,我们现在需要的是深刻反思,充分的研究自由以及个性化的写作尝试。
  ……
内容简介:
  《外语教学与研究》是我国外语界学术期刊,见证了我国外语界几代学者的成长道路,在我国学术发展史上具有里程碑意义。她六十年如一日,坚持学术性与规范性,始终与学术前沿接轨,获得了国际学界的广泛认可和尊重。
  《外语教学与研究》不仅仅是一份刊物,她是一面旗帜,60年来带领中国外语教学和语言学理论的研究;她是一个花园,百花齐放,百家争鸣;她是一个摇篮,培育了众多外语教学和语言研究领域的专家和大家;她是一座学堂,促进了众多学者、老师和学生的成长。
目录:
·改革开放四十年学术发展专栏·
语言学研究四十年笔谈(6篇)
从引介到创新:中国应用语言学研究四十年
翻译史研究的面向与方法

·语言研究·
惯常义演变为经历义的多样性
——以英语、马来语和古汉语为例
句法结构从哪里来?
——论句法理论的冗余性及其消除的可能性
英汉语情态助词违实句的生成语法分析
构词中的语段:以现代汉语后缀“一子”的构词为例

·外语教育·
二语搭配隐性、显性知识接口关系研究
——基于语料库的心理语言实验研究范式探索
英语主、宾语型心理动词结构中约束共指的成人二语理解实证研究
“显性编码”与“快速映射”对汉语二语词汇学习的影响

·中国特色外语教育·
中国英语学习者隐性知识和显性知识发展研究
基于预期力不足假说的中国英语学习者统计优选过程研究

·书刊评介·
《及物性转换中的外论元:一种分层研究的方法》(2015)述介
《语言的目标定位系统》(2018)述评
本刊2018年总目录
简讯
英文摘要
商品评价
  • 0%

    好评度

  • 好评(0%)
    中评(0%)
    差评(0%)
  • 全部评价(0)
  • 好评(0)
  • 中评(0)
  • 差评(0)
  • 用户晒单(0)
售后保障
售前服务电话:010-62993931
售后服务电话:010-62993931
本商城向您保证所售商品均为正品行货。本商城还为您提供具有竞争力的商品价格和运费政策,请您放心购买!

注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!若本商城没有及时更新,请大家谅解!
权利声明:
本商城上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是标准查询网重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。

注:本站商品信息均来自于厂商,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(厂商)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。

常见问题
下单后可以修改订单吗?

由本网站发货的订单,在订单发货之前可以修改,打开“订单详情”页面,若已经出现物流信息,则表示订单无法修改。

无货商品几天可以到货?

您可以通过以下方法获取商品的到货时间:若商品页面中,显示“无货”时:商品具体的到货时间是无法确定的,您可以通过商品页面的“到货通知”功能获得商品到货提醒。

订单如何取消?

如订单处于暂停状态,进入“我的订单"页面,找到要取消的订单,点击“取消订单”按钮,若已经有物流信息,则不能取消订单。

可以开发票吗?

本网站所售商品都是正品行货,均开具正规发票(图书商品用户自由选择是否开发票),发票金额含配送费金额,另有说明的除外。

如何联系商家?

在商品页面右则,您可以看到卖家信息,点击“联系客服”按钮,咨询卖家的在线客服人员,您也可以直接致电。

收到的商品少了/发错了怎么办?

同个订单购买多个商品可能会分为一个以上包裹发出,可能不会同时送达,建议您耐心等待1-2天,如未收到,本网站自营商品可直接联系标准查询网在线客服。

如何申请退货/换货?

登陆网站,进入“我的订单”,点击客户服务下的返修/退换货或商品右则的申请返修/退换货,出现返修及退换货首页,点击“申请”即可操作退换货及返修,提交成功后请耐心等待,由专业的售后工作人员受理您的申请。

退/换货需要多长时间?

一般情况下,退货处理周期(不包含检测时间):自接收到问题商品之日起 7 日之内为您处理完成,各支付方式退款时间请点击查阅退款多久可以到账;
换货处理周期:自接收到问题商品之日起 15 日之内为您处理完成。

温馨提示

确定取消
温馨提示

关闭
您尚未登录

用户登陆

立即注册
忘记密码?