《东南亚研究》第二辑:中越语言文化关系

售价 降价通知
市场价 ¥84.28
会员等级价格
  • 上架时间
    2022-03-26
  • 累积评价0人评价

  • 累计销量

  • 赠送积分60

  • 数量
    减少数量 增加数量   有货
平台自营
商家名称:
标准查询网
客服邮件:
2591325828@qq.com
客服电话:
010-62993931
在线客服:
QQ

扫一扫,手机访问微商城

推荐精品

同类品牌

最近上新

  • 商品名称:《东南亚研究》第二辑:中越语言文化关系
  • 商品编号:11642962
  • 品牌:
  • 上架时间:2022-03-26
精彩书摘:
  三、《钦定越史通鉴纲目》
  该书系阮朝史臣编修的又一部重要官书。1855年(嗣德八年)l2月,阮翼宗(嗣德帝)降诏编修《钦定越史通鉴纲目》(以下称《纲目》),故冠以“钦定”二字。1856年5月编撰工作正式开始,至1859年12月,初稿完成,该书编撰工作告一段落,编撰集体解散。时隔十余年后,嗣德帝又先后五次遣史臣对该书稿进行审阅修订,他本人也亲自审阅书稿并作了数百条“御批”,写出自己对某些历史事件、人物的感想或评论,或对某些史料提出质疑。1883年,嗣德帝驾崩,次年7月,《纲目》正式完成并刊布。《纲目》从始纂至最终完成,前后历时28年,经多人之手,集众智之功,成为越南编年体通史中篇幅最大、时间跨度最长的一部史籍。
  《纲目》编撰集体中的总裁是一位华人,名潘清简(1796-1867年)。潘氏字靖伯,又字淡如,号梁溪、约夫,别号梅川。祖籍福建漳州,明末南迁,定居于平定省。他本人生于永隆省保安县,而立之年(1926年)擢进士第,授翰林院编修,1841年任参知,后累官礼部尚书充机密院大臣,曾出使中国、法国和西班牙。他除了奉诏监修《纲目》外,还参与修撰《大南实录》和《大南列传正编》的部分工作。他的私人著述有《梁溪诗集》、《使清诗集》、《约夫诗集》、《使程诗集》、《文草补遗》、《卧游集》等。
  潘清简为官清廉,尽忠朝廷,不仅在越南官场建功立业,在越南文坛上亦闻名遐迩,阮朝景宗皇帝称他是“文章一代之尊”。在《纲目》初稿完成之后,潘清简被派往广南,委以重任。此时,法国殖民者侵吞越南之势日紧。1867年5月,法军在短短数日内连占永隆、安江、河仙三省。潘清简时任南圻经略大臣,眼见大势已去,无法向朝廷交代,便检集三省钱粮,遣人运回京师,自己服毒身亡。
  从结构上看,《纲目》分卷首1卷、前编5卷、正编47卷,共53卷。前编叙述从传说的“雄王时期”至“十二使君”(公元前2879年一公元967年)的历史;正编记载从丁先皇元年(968年)至后黎昭统三年(1789年)的史实。但《纲目》主要是叙述了自1675年至1789年间(即《大越史记全书》之后)黎朝最后一百多年的历史。
  《纲目》在体例上以中国南宋著名学者朱熹(别称紫阳)的《资治通鉴纲目》、元儒金履祥的《通鉴前编》以及明儒南轩的《通鉴纲目前编》为蓝本,并参考中国历代史籍,按纲目体例分为纲和目,按年月日来记录史实。但从整体上看,《纲目》仍是编年体史书。从中可以看出中国史学对《纲目》的贡献,这一点在《纲目》卷首和凡例中说得很清楚:“一准紫阳《纲目》书法”,“参考北朝之史,举要删繁,编成五十三卷,远者略而近者祥,事括四千余载。善可法,恶可戒,以重世代兴衰之永鉴。”
  在史料方面,《纲目》主要以《大越史记全书》为基础,此外,还参考了中国历代正史,潘辉注的《历朝宪章类志》、《进士题名碑记》、《登科录》、《天南余暇集》、《交趾遗编》、《黎朝官制典例》、《黎朝会典》、《黎朝善政典例》、《故黎善政录》、《黎史续编》、《中兴节义录》以及黎贵悖的《黎朝通史》、《见闻小录》、《芸台类语》、阮廌的《舆地志》等。其中许多越南史籍现已亡佚,其内容我们只能从《纲目》中钩沉一二。从这方面看,《纲目》具有很高的史料价值。细而言之,《纲目》中关于丁朝至后黎朝灭亡的八百多年历史,尤其是黎朝最后一百多年历史的记载,主要取材于越南各种史籍,因而史料价值最高;关于北属时期的记载,主要参考中国史籍,史料价值次之;至于“文郎国”及其以前的记载,则多取材于传说,不能以信史视之。该书可视为《大越史记全书》的补充、条理化和诠释。由于成书晚于《大越史记全书》,它补充了许多史料,引用书籍二百多种,故比《大越史记全书》更详细,对人名、地名、生僻字词等作了注释,有些问题作了谨按、御批。在对越南历史的分期问题上,《纲目》同《大越史记全书》一样,把丁朝视为越南独立国家之始。
  ……
内容简介:
  《<东南亚研究>第二辑:中越语言文化关系》包括上、下两编:上编,中越语言关系,主要讨论了中越语言关系;下编,中越文化关系,主要从传统文化、文学、史学、书法艺术、文字游戏文化、人名文化、越南人和越南文化对中国对中国文化的贡献等方面对中越文化关系展开论述。
目录:
绪论
上编 中越语言关系
第一章 越南语系属及越南民族起源问题
第一节 汉语与越南语是否存在亲属关系
第二节 越南语系属与越南民族起源问题
第二章 汉语汉字在越南的传播
第一节 郡县时期
第二节 独立自主封建国家时期
第三节 近现代时期
第三章 汉语汉字对越南语言文字的影响及原因
第一节 汉语语音对越南语语音的影响
第二节 汉语词汇对越南语词汇的影响
第三节 汉语语法对越南语语法的影响
第四节 汉语熟语对越南语的影响
第五节 汉字对喃字的影响
第六节 汉语汉字对越南语言文字影响至深的原因
第四章 越南语是否对汉语产生过影响

下编 中越文化关系
第五章 中越传统文化关系
第一节 “中国文化说”与“东南亚文化说
第二节 对“东南亚文化说”的评价
第三节 如何认识中越传统文化之间的关系
第六章 中越文学关系
第一节 越南古代文学对中国文学的吸收
第二节 汉文文学在越南的兴衰
第七章 中越史学关系
第一节 越南史学对中国传统史学的吸收
第二节 越南三大官修汉文史籍
第八章 中国书法艺术在越南的传播
第九章 中国文字游戏文化在越南
第一节 越南语戏字方法
第二节 越南语戏字的价值
第十章 中国人名文化在越南
第十一章 越南人和越南文化对汉文化的贡献
第一节 从越南传入中国的物产
第二节 为中国文化作出贡献的越南人
第三节 越南文化对中国文化的改造
第四节 越南文化对中国文化佚失成分的保存

附录一 论文二篇
越南语称谓与越南传统文化
越南语詈语及其文化意蕴

附录二 主要参考文献
商品评价
  • 0%

    好评度

  • 好评(0%)
    中评(0%)
    差评(0%)
  • 全部评价(0)
  • 好评(0)
  • 中评(0)
  • 差评(0)
  • 用户晒单(0)
售后保障
售前服务电话:010-62993931
售后服务电话:010-62993931
本商城向您保证所售商品均为正品行货。本商城还为您提供具有竞争力的商品价格和运费政策,请您放心购买!

注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!若本商城没有及时更新,请大家谅解!
权利声明:
本商城上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是标准查询网重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。

注:本站商品信息均来自于厂商,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(厂商)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。

常见问题
下单后可以修改订单吗?

由本网站发货的订单,在订单发货之前可以修改,打开“订单详情”页面,若已经出现物流信息,则表示订单无法修改。

无货商品几天可以到货?

您可以通过以下方法获取商品的到货时间:若商品页面中,显示“无货”时:商品具体的到货时间是无法确定的,您可以通过商品页面的“到货通知”功能获得商品到货提醒。

订单如何取消?

如订单处于暂停状态,进入“我的订单"页面,找到要取消的订单,点击“取消订单”按钮,若已经有物流信息,则不能取消订单。

可以开发票吗?

本网站所售商品都是正品行货,均开具正规发票(图书商品用户自由选择是否开发票),发票金额含配送费金额,另有说明的除外。

如何联系商家?

在商品页面右则,您可以看到卖家信息,点击“联系客服”按钮,咨询卖家的在线客服人员,您也可以直接致电。

收到的商品少了/发错了怎么办?

同个订单购买多个商品可能会分为一个以上包裹发出,可能不会同时送达,建议您耐心等待1-2天,如未收到,本网站自营商品可直接联系标准查询网在线客服。

如何申请退货/换货?

登陆网站,进入“我的订单”,点击客户服务下的返修/退换货或商品右则的申请返修/退换货,出现返修及退换货首页,点击“申请”即可操作退换货及返修,提交成功后请耐心等待,由专业的售后工作人员受理您的申请。

退/换货需要多长时间?

一般情况下,退货处理周期(不包含检测时间):自接收到问题商品之日起 7 日之内为您处理完成,各支付方式退款时间请点击查阅退款多久可以到账;
换货处理周期:自接收到问题商品之日起 15 日之内为您处理完成。

温馨提示

确定取消
温馨提示

关闭
您尚未登录

用户登陆

立即注册
忘记密码?